Viimase aja välisnimemuutustest
Svaasimaa uus
diplomaatiline nimi
2018. aasta aprillis andis Svaasimaa kuningas välja õigusteatise,
milles kuulutas välja riigi uue ingliskeelse nime Kingdom of Eswatini. Svaasi
enda keeles on see nimi kujul Umbuso weSwatini (svaaside kuningriik). Kuna meie
nimekorralduses on levinud tava lähtuda originaalkeele kirjapildist, otsustati Ott
Kursi ja Peeter Pälli ettepanekul, et ammulevinud ja -tuntud Svaasimaa kõrval võib diplomaatilises
suhtluses kasutada svaasikeelset ametlikku nime eSwatini Kuningriik, rahvusvahelises suhtluses ka Eswatini Kuningriik. Kohanimede
andmebaasi said kirja kaks esimest, maailma maade nimede
tabelisse lisandus märkus 18 rahvusvahelise nime kasutamise kohta.
Guyana naasmine varasema
ametliku nime juurde
Oktoobris 2018 teatas Peeter Päll
nimerühmale, et ÜRO on teinud paranduse Guyana ametlikku nimesse, mis on
nüüd inglise keeles Co-operative Republic of Guyana. See nimi ei ole uus, vaid
on Guyana Vabariigi kõrval esinenud juba 1970. aastast. Nimerühmas arutati,
milline vaste võtta kasutusele eesti keeles. Ajaloolist tausta pakkus Toomas
Kiho, kes selgitas ENE toel, et riigis kavatseti 1970. aastal tööstuses,
põllumajanduses ja kaubanduses luua kooperatiivid ning hakati arendama
kooperatiivset sotsialismi. Et ENE 3. köites (lk 256) on riigi nimi Guyana
Kooperatiivne Vabariik ja ENE 15. köites (lk 182) Guyana Kooperatiivvabariik,
tuli teha valik neist ühe kasuks. Pärast mõningast mõttevahetust pani Peeter Päll maailma maade nimede tabelisse
Guyana ametliku nimena kirja Guyana Kooperatiivne
Vabariik.
Makedoonia uus nimi
Veebruaris 2019 jõustus Kreeka ja
Makedoonia nimekokkulepe,
mille kohaselt sai Makedooniast Põhja-Makedoonia
ja selle ametlikuks nimeks endise Jugoslaavia Makedoonia vabariigi
asemel Põhja-Makedoonia
Vabariik. Kokkulepe sõlmiti teatavasti pärast
peaaegu 30 aastat kestnud vaidlust, mida põhjustas Kreeka soov jätta Makedoonia
nimi Põhja-Kreekas asuvale piirkonnale (ajaloolist tausta kajastasid nii Postimees
kui ka ERR).
Kuna nimekokkuleppe järgi on keele ja rahvuse nimetust lubatud kirjutada ka lühivormis, andis Peeter Päll maailma maade nimede tabelis Põhja-Makedoonia elanikunimetuse jaoks kaks võimalust: nii põhjamakedoonlane kui ka makedoonlane.
Kasahstani pealinna
uus nimi
2019. aasta märtsis väljastas Kasahstani
president õigusdokumendi,
millega nimetati riigi pealinna nimi Astana eelmise presidendi eesnime järgi
ümber Nur-Sultaniks. Nimerühmas oli
arutelu sidekriipsu kasutamise üle. Ott Kurs täpsustas, et ekspresidendi
eesnimi koosneb kahest araabiakeelsest sõnast: nur ’valgus’ ja sultan
’valitseja’. Seepärast on sidekriipsu kasutamine ka õigustatud. Maailma maade nimede tabelis on sellekohane
muudatus tehtud.
Burundi pealinna
muutumine
Tänavu aprillis andis Peeter Päll teada,
et Burundi pealinnaks on varasema Bujumbura asemel saanud Gitega, mis on ka varem pealinna
ülesandeid täitnud. Kõneainet pakkus küsimus, millisel silbil on uue pealinna
nimes rõhk. Peeter Päll uuris asja Oxfordi
sõnastikust (Ameerika inglise keel), kus rõhk oli teisel silbil. Uut
nime näeb maailma maade nimede tabelist.
Kirjuta esimene kommentaar